Oskaro Koršunovo „Otelas“ bus verčiamas į ukrainiečių ir anglų kalbas

2022 09 15 menufaktura.lt
Scena iš spektaklio „Otelas“, režisierius Oskaras Koršunovas (OKT / Vilniaus miesto teatras, 2021). Dmitrijaus Matvejevo nuotrauka
Scena iš spektaklio „Otelas“, režisierius Oskaras Koršunovas (OKT / Vilniaus miesto teatras, 2021). Dmitrijaus Matvejevo nuotrauka

aA

Naująjį sezoną OKT / Vilniaus miesto teatras pradeda išskirtiniu spektakliu. Tai Williamo Shakespeare´o „Otelas“ (rež. Oskaras Koršunovas), kuris jau šį sekmadienį, rugsėjo 18 dieną, bus rodomas su vertimu į ukrainiečių ir anglų kalbas. Lietuvoje esantiems ukrainiečiams įėjimas nemokamas - jiems reikia paskubėti registruotis elektroniniu paštu info@okt.lt, nes vietų skaičius ribotas.

„Oskaro Koršunovo teatro sugrįžimo triumfas“, „Spektaklis, kurį norisi žiūrėti ne vieną kartą“, „Puikus Otelo vaidmuo, sukurtas Oneidos Kunsungos-Vildžiūnienės“, „Ilgai lauktas gurkšnis deguonies“, „Tobulai sumanytas ir realizuotas paveikslas“, „Puiki aktorių trupė“ - tokiomis frazėmis „Otelą“ pasitiko užsienio kritikai. Lapkričio mėnesį trupės laukia dar vienas tarptautinis festivalis - tai „Temporada Alta“ Ispanijoje.

Pasak O. Koršunovo, teatras, ypač klasikos pastatymai turi būti ne šiuolaikiški, „pataikantys“ į laiką, o aplenkiantys laiką, nuspėjantys ir perspėjantys. Ne išimtis ir „Otelo“ pastatymas - prieš daugiau nei du metus pradėtas kurti spektaklis nuspėjo dar vieną šiandienos socialinę grimasą.

„Rasinių ir kitų skirčių nepaisančią Otelo ir Dezdemonos sąjungą Shakespeare´o laikais galėtume vadinti visiškai netradicine šeima. Šiandien Lietuvoje mes ypač stipriai išgyvename „tradicinės šeimos“ susidūrimą su netradicine šeima, socialine lytimi ir panašiais dalykais. Iš esmės tai yra tradicinio ir naujojo pasaulių sankirta, vis besikartojanti Europoje nuo pat viduramžių. Jos matrica sukasi Shakespeare´o tragedijose. Ši dilema yra viena iš priežasčių, kodėl Otelą vaidina tamsiaodė moteris. Tai suteikia mums juntamą suvokimą, kokias tradicines ribas peržengia Dezdemona“, - teigia režisierius.

Pagrindinį Otelo vaidmenį režisierius patikėjo aktorei Oneidai Kunsungai-Vildžiūnienei. Dezdemonos vaidmenyje - Digna Kulionytė, Jagas - Saulius Ambrozaitis. Spektaklyje taip pat vaidina Sofija Gedgaudaitė, Karolis Norvilas, Miglė Navasaitytė, Gerda Čiuraitė, Džiugas Gvozdzinskas, Aurelijus Pocius, Džiugas Grinys, Domantas Starkauskas.

„Oneidos atvejis yra ypatingas. Būdama tamsiaodė ji išgyveno išskirtinę patirtį Lietuvoje - ne paslaptis, gana rasistinėje, homofobiškoje, gyvenančioje baimėje ir todėl agresyvioje, uždaroje visuomenėje. Na, bet pagrindinė priežastis, kodėl pasirinkau Oneidą - tai jos nepakartojamas talentas. ,Aktorius yra širdies atletas´ - sakė Antoninas Artaud. Aš neradau atletiškesnės širdies Otelo vaidmeniui nei Oneidos“, - džiaugiasi O. Koršunovas.

Pasak O. Kunsungos-Vildžiūnienės, „Otelas“ turi itin glaudžių sąsajų su šiandienos situacija Lietuvoje. „Aš tikrai manau, kad „Otelas“ kalba apie mūsų šiuolaikinę visuomenę, kad jis yra aktualus ir šiandien. Nežinau, ar jis pasako kažką naujo. Ir tai liūdna - ne nauja yra tai, kad mes gyvename tam tikrame susipriešinime, nepriimame kito. Į ten, kur glūdi tai, ko nepažįstame ar nesuprantame, mes užveriame duris ir sakome, kad tai yra blogai. Tai nėra nauja, norėtųsi, kad tai pradėtų keistis“, - pasakoja O. Kunsunga-Vildžiūnienė.

„Otelo“ scenografijos autoriai - O. Koršunovas ir Julija Skuratova, kostiumų dailininkė - J. Skuratova. Kompozitorius - Antanas Jasenka, gitaros improvizacijų autorius ir atlikėjas - Džiugas Gvozdzinskas. Choreografė - Vesta Grabštaitė. Šviesų dailininkas - Eugenijus Sabaliauskas. Literatūros konsultantas - Kasparas Pocius. Režisieriaus asistentas - Jokūbas Brazys.

W. Shakespeare´o „Otelas“ (rež. O. Koršunovas) su vertimu į ukrainiečių ir anglų kalbas - jau šį sekmadienį, rugsėjo 18 d., 18:30 val. Jaunimo teatre Vilniuje. Įėjimas ukrainiečiams NEMOKAMAS - tereikia skubėti registruotis elektroniniu paštu info@okt.lt, nes vietų skaičius ribotas.

OKT / Vilniaus miesto teatro informacija

Naujienos